-
1 pleasure
ˈpleʒə
1. сущ.
1) желание, воля;
склонность, расположенность;
тж. книж. соизволение to consult smb.'s pleasure ≈ интересоваться чужим мнением, считаться с чужим мнением, интересами at (smb.'s) pleasure ≈ как( кому-л.) заблагорассудится, по (чьему-л.) желанию during smb.'s pleasure ≈ так долго, как кому-л. заблагорассудится Syn: wish
1., desire
1., inclination
2) удовольствие (просто приятное ощущение, эмоция) ;
тж. кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие to do/show (one) (a) pleasure ≈ оказать кому-л. любезность, милость;
доставлять кому-л. удовольствие not to have the pleasure of knowing smb. ≈ не иметь удовольствия быть знакомым( с кем-л.) it gave me great pleasure to make your acquaintance ≈ я был очень рад познакомиться с вами may I have the pleasure of a dance? ≈ могу ли я удостоиться чести танцевать с вами? with great pleasure ≈ с большим, превеликим удовольствием to feel, find, take pleasure in ≈ находить удовольствие в the pleasure was (all) mine ≈ (нет, это вам) спасибо! (употребляется как ответ на реплику благодарности) It gives me great pleasure to present the next speaker. ≈ Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего. you're such a pleasure to talk to ≈ с вами так приятно разговаривать Syn: delectation, delight
1., joy
3) а) (чувственное) удовольствие;
наслаждение, удовлетворение to forgo a pleasure ≈ воздерживаться, отказываться от удовольствия to afford, give pleasure ≈ доставлять, приносить удовольствие to derive pleasure from ≈ получать удовольствие от б) развлечение, (плотские) радости to be fond of pleasure ≈ любить развлекаться genuine, real pleasure ≈ истинное удовольствие rare pleasure ≈ редкое удовольствие pleasure car, boat ≈ прогулочный (спортивный) автомобиль, лодка pleasure trip ≈ увеселительная поездка, прогулка ∙ man/woman of pleasure ≈ жуир, транжир(ка) lady of pleasure, woman of pleasure ≈ куртизанка, женщина легкого поведения pleasures of the table ≈ украшение, гордость стола( о вкусной пище и питье) pleasure dome ≈ курорт, веселое место pleasure principle ≈ принцип получения удовольствия Syn: delectation, delight
1., ecstasy, enjoyment, fun
1., glee, joy, rapture Ant: agony, displeasure, misery, pain
1., sadness, sorrow
1., suffering
2. гл.
1) а) радовать, доставлять удовольствие( кому-л. чем-л. with) you will always pleasure me with your company ≈ ваша компания всегда мне будет приятна it pleasured him to see the smoke ≈ вид дыма порадовал его Syn: gratify б) получать, находить удовольствие (обык. с in (doing) smth., to do smth.) ;
радоваться( чему-л.) there are weird things I can pleasure in ≈ есть странные вещи, которые мне нравится делать Syn: delight
2.
2) доставлять удовольствие, удовлетворять( в сексуальном плане) she was the first one he ever pleasured ≈ она была первой, кого он смог удовлетворить Syn: gratify, satisfy
3) разг. развлекаться (в баре, клубе и т. п.), оттягиваться, кайфовать (радоваться жизни, веселиться и т. п.) удовольствие - to take /to find, to have/ * in (doing smth.) находить большое удовольствие( в чем-л.) - to do smb. a * доставлять кому-л. удовольствие - I will do myself the * of calling on you я с большим удовольствием навещу вас - with great * с большим удовольствием - with the greatest (of) * с огромным удовольствием - I shall have great * in seeing you again буду очень рад снова увидеть вас /встретиться с вами/ - I have * in informing you с (большим) удовольствием сообщаю вам /ставлю вас в известность/ - it will be a * to me... мне будет очень приятно... - it is a great * to me to be present мне доставляет большое удовольствие присутствовать - it is a real * to learn that я с большим удовольствием узнал, что - I have not the * of knowing him я не имею удовольствия быть с ним знакомым - it gave me great * to make his acquaintance я был очень рад познакомиться с ним - may I have the * of a dance? разрешите пригласить вас на танец? - do me the * of dining with me окажите мне честь и отобедайте со мной - they request the * of your company to dinner они просят оказать им честь и отобедать с ними наслаждение;
удовольствие - man of * жуир, сибарит - woman of * (устаревшее) проститутка;
женщина легкого поведения - life of *, life given up to * жизнь, полная наслаждений - on * bent жаждущий (только) наслаждаться жизнью;
думающий только о развлечениях и т. п. развлечение - * trip увеселительная прогулка /поездка/ - to be fond of * любить развлекаться - to take one's * развлекаться - if you take your *s in that way если вас это забавляет /развлекает/ - a place with no opportunities for * место, где нет никаких развлечений (книжное) воля, соизволение, желание - at (smb.'s) * по (чьему-л.) желанию;
как заблагорассудится - during smb.'s * так долго, как /пока/ кому-л. угодно - what is your *? что вам угодно? - without consulting my * не спросив о моем желании - I shall not consult his * я не буду считаться с его желанием > I'm so glad to meet you. - The * is (all) mine очень рад с вами познакомиться. - И я тоже( книжное) доставлять удовольствие - I * in your company мне доставляет удовольствие быть среди вас - will you not * us with your company? не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием? - I'll do anything to * you я сделаю все, чтобы доставить вам удовольствие - it *s me to know you я рад знакомству с вами (часто in) находить удовольствие - how can anyone * in such music? как может нравиться такая музыка? (разговорное) развлекаться;
искать развлечений at ~ по желанию;
during (smb.'s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно at ~ по желанию;
during (smb.'s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно pleasure воля, соизволение;
желание;
what is your pleasure? что вам угодно?;
I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями pleasure воля, соизволение;
желание;
what is your pleasure? что вам угодно?;
I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями ~ доставлять удовольствие ~ разг. искать развлечений ~ находить удовольствие (in) ~ удовольствие, наслаждение;
развлечение;
to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.) ;
man of pleasure жуир, сибарит ~ attr. увеселительный;
pleasure car спортивный автомобиль для прогулок;
pleasure trip увеселительная поездка ~ attr. увеселительный;
pleasure car спортивный автомобиль для прогулок;
pleasure trip увеселительная поездка ~ attr. увеселительный;
pleasure car спортивный автомобиль для прогулок;
pleasure trip увеселительная поездка ~ удовольствие, наслаждение;
развлечение;
to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.) ;
man of pleasure жуир, сибарит pleasure воля, соизволение;
желание;
what is your pleasure? что вам угодно?;
I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниямиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pleasure
-
2 pleasure
1. noun1) удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure in smth. находить удовольствие в чем-л.; man of pleasure жуир, сибарит2) воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями; at pleasure по желанию; during smb.'s pleasure так долго, как кому-л. угодно3) (attr.) увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездкаSyn:delectation, delight, ecstasy, enjoyment, fun, glee, joy, raptureAnt:agony, displeasure, misery, sadness, sorrow, suffering, unhappiness2. verb1) доставлять удовольствие2) находить удовольствие (in)3) collocation искать развлечений* * *(n) удовольствие* * ** * *[pleas·ure || 'pleʒə(r)] v. доставлять удовольствие, удовлетворять, находить удовольствие, искать развлечений n. удовольствие, наслаждение, развлечение, воля, соизволение, желание, отрада, сласть* * *наслаждениепольщенностьприятностьразвлечениесладостьудовлетворениеудовлетворенияудовольствиеудовольствияуслада* * *1. сущ. 1) желание, воля; склонность, расположенность; тж. книжн. соизволение 2) удовольствие; тж. кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие 3) а) (чувственное) удовольствие б) развлечение, (плотские) радости 2. гл. 1) а) радовать, доставлять удовольствие (кому-л. чем-л. with) б) получать, находить удовольствие; радоваться (чему-л.) 2) доставлять удовольствие, удовлетворять (в сексуальном плане) 3) разг. развлекаться (в баре, клубе и т. п.), оттягиваться, кайфовать -
3 pleasure
['pleʒə] 1. сущ.1) удовольствие; кто-л. или что-л., доставляющее удовольствиеwith great pleasure — с большим, превеликим удовольствием
to do / show (one) (a) pleasure — оказать кому-л. любезность, милость; доставлять кому-л. удовольствие
to feel / find / take pleasure in smth. — находить удовольствие в чём-л.
not to have the pleasure of knowing smb. — не иметь удовольствия быть знакомым (с кем-л.)
It gave me great pleasure to make your acquaintance. — Я был очень рад познакомиться с вами.
The pleasure was (all) mine. — (Нет, это вам) спасибо! ( употребляется как ответ на реплику благодарности)
It gives me great pleasure to present the next speaker. — Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего.
Syn:2) желание, воля; склонность, расположенностьto consult smb.'s pleasure — интересоваться чужим мнением, считаться с чужим мнением, интересами
at (smb.'s) pleasure — как (кому-л.) заблагорассудится, по (чьему-л.) желанию
during smb.'s pleasure — так долго, как кому-л. заблагорассудится
Syn:3) книжн. соизволение4)а) удовольствие; наслаждение, удовлетворение; (плотские) радостиto forgo a pleasure — воздерживаться, отказываться от удовольствия
to afford / give pleasure — доставлять, приносить удовольствие
to derive pleasure from smth. — получать удовольствие от чего-л.
lady of pleasure, woman of pleasure — уст. куртизанка (женщина лёгкого поведения, имеющая покровителей в высшем обществе)
pleasures of the table — украшение, гордость стола ( о вкусной пище и питье)
pleasure principle — психол. принцип получения удовольствия
б) развлечение, удовольствиеgenuine / real pleasure — истинное удовольствие
pleasure car / boat — прогулочный ( спортивный) автомобиль, лодка
pleasure trip — увеселительная поездка, прогулка
pleasure dome — курорт, весёлое место
•Syn:Ant:2. гл.1)а) радовать (кого-л.), доставлять удовольствие (кому-л. чем-л.)You will always pleasure me with your company. — Ваша компания всегда мне будет приятна.
It pleasured him to see the smoke. — Вид дыма порадовал его.
Syn:б) обычно ( pleasure in) получать, находить удовольствие; радоваться (чему-л.)There are weird things I can pleasure in. — Есть странные вещи, которые мне нравится делать.
Syn:2) доставлять удовольствие, удовлетворять ( в сексуальном плане)She was the first one he ever pleasured. — Она была первой, кого он смог удовлетворить.
Syn:3) разг. развлекаться, отрываться (в баре, клубе); радоваться жизни, веселиться, оттягиваться -
4 pleasure
[`pleʒə]желание, воля; склонность, расположенность; соизволениеудовольствие; кто-либо что-либо, доставляющее удовольствиеудовольствие; наслаждение, удовлетворениеразвлечение, радостирадовать, доставлять удовольствиеполучать, находить удовольствие; радоватьсядоставлять удовольствие, удовлетворятьразвлекаться, оттягиваться, кайфоватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pleasure
-
5 jam
I [ʤæm] 1. сущ.1)а) сжатие, зажатие, сжиманиеб) защемление2)а) загромождение, заторSyn:б) толпа, давкаSyn:3) разг. неловкая ситуация, затруднительное положениеSyn:4) тех. заедание, остановка, перебои5) радио, тлв. помеха при приёме и передаче6) сокр. от jam session2. гл.1)а) зажимать, сжимать, блокировать; давить, жатьHe jammed a hat on his head. — Он натянул шляпу на голову.
б) защемлять, прищемлять2)а) ( jam into) = jam in впихивать, вталкивать, втискивать (куда-л.)You'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers in. — Вам придётся сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира.
He jammed everything into one suitcase. — Он запихал всё в один чемодан.
They all tried to jam into the small room. — Они все попытались вместиться в маленькую комнату.
3)а) загромождать, заграждать ( дорогу)б) запруживать, заполонятьThe street was jammed with traffic. — Улица была запружена транспортом.
Syn:4) тех. заедать, застревать, заклинивать; останавливаться ( о механизмах)The typewriter keys jam, so I can't work. — Клавиши печатной машинки заедают, я не могу на ней работать.
5) радио, тлв. искажать передачу; мешать работе другой станции; глушить6) муз.; жарг. играть джем, принимать участие в джазовом концерте•II [ʤæm] сущ.1) варенье; джем2) разг. что-либо, достающееся без особого труда, усилий; что-либо, доставляющее удовольствиеI thought you wouldn't find it all jam! — Я знал, что тебе придётся несладко.
••- jam tomorrowreal jam — пальчики оближешь; одно удовольствие
-
6 шере
шереГ.: ширӹ1. прил. сладкий; имеющий приятный вкус, свойственный сахаруШере чай сладкий чай;
шере там сладкий вкус.
Куэ тӱҥ шелшыла гыч шере вӱд чыпча. П. Корнилов. Из щелей комеля берёзы сочится сладкий сок.
Мӱкш ден ошымшӱлыш-влак шере мӱйым погат. А. Айзенворт. Пчёлы и шмели собирают сладкий мёд.
2. прил. пресный; не квашеный; изготовленный без закваскиШере коман когыльо пирог из пресного теста.
Таче ме пурса шӱр олмеш комбо шылан шере лашкам тамлена. «Ончыко» Мы сегодня вместо горохового супа отведаем клёцки из пресного теста с гусятиной.
Тыркай кугыза пум руа, Кнай акай шере нӧнчыкым нӧштылеш. Тушто. Дед Тыркай рубит дрова, сестра Кнай месит пресное тесто.
3. прил. пресный; бессолый; без соли, недосолёныйШере кочкыш бессолая еда;
шере пучымыш бессолая каша.
– Шере шӱрым кочмо ок шу... О. Тыныш. – Бессолый суп не хочется есть...
4. прил. перен. сладкий; приятный; доставляющий удовольствиеШере йоча жап сладкое детство;
шере илыш сладкая жизнь.
Шере шомак огыл, поро ончалтышыжат уке. Д. Орай. Не только приятных слов, нет даже доброго взгляда.
Тыйын шере-лай мутетым ынде кушто мый колам? А. Асаев. Где же я теперь услышу твои приятные слова?
5. прил. перен. пресный; лишённый остроты, занимательности, живостиВозымет шере, шинчалташ кӱлеш. К. Коряков. Написанное тобою пресно, надо добавить соли (букв. посолить).
6. в знач. сущ. сладость, сласть, сладкое, лакомство; нечто имеющее сладкий вкус; сладкое блюдо, кушаньеШерым йӧраташ любить сладкое.
Шерым кочкын, пӱй пыта. От сладостей (букв. питания сладостями) разрушаются зубы.
7. в знач. сущ. перен. радость; сласть, сладость; нечто приятное, хорошее, доставляющее удовольствиеТунам Чолпан ӱдыр ӱман шерыжым первый гана тамлен ончен. А. Асаев. Тогда Чолпан впервые ощутил (букв. попробовал) сладость поцелуя девушки.
(Миклай) але ни шерыжым, ни кочыжым ок пале, чонжо дене гына шижеш. В. Косоротов. Миклай не знает ещё ни радости, ни горести (букв. ни сладости, ни горечи), лишь душой чувствует.
-
7 шере
Г. ши́рӹ1. прил. сладкий; имеющий приятный вкус, свойственный сахару. Шере чай сладкий чай; шере там сладкий вкус.□ Куэ тӱҥшелшыла гыч шере вӱ д чыпча. П. Корнилов. Из щелей комеля берёзы сочится сладкий сок. Мӱ кш ден ошымшӱ лыш-влак шере мӱ йым погат. А. Айзенворт. Пчёлы и шмели собирают сладкий мёд.2. прил. пресный; не квашеный; изготовленный без закваски. Шере коман когыльо пирог из пресного теста.□ Таче ме пурса шӱ р олмеш комбо шылан шере лашкам тамлена. «Ончыко». Мы сегодня вместо горохового супа отведаем клёцки из пресного теста с гусятиной. Тыркай кугыза пум руа, Кнай акай шере нӧ нчыкым нӧ штылеш. Тушто. Дед Тыркай рубит дрова, сестра Кнай месит пресное тесто.3. прил. пресный; бессолый; без соли, недосолёный. Шере кочкыш бессолая еда; шере пучымыш бессолая каша.□ – Шере шӱ рым кочмо ок шу... О. Тыныш. – Бессолый суп не хочется есть...4. прил. перен. сладкий; приятный; доставляющий удовольствие. Шере йоча жап сладкое детство; шере илыш сладкая жизнь.□ Шере шомак огыл, поро ончалтышыжат уке. Д. Орай. Не только приятных слов, нет даже доброго взгляда. Тыйын шере-лай мутетым ынде кушто мый колам? А. Асаев. Где же я теперь услышу твои приятные слова?5. прил. перен. пресный; лишённый остроты, занимательности, живости. Возымет шере, шинчалташ кӱ леш. К. Коряков. Написанное тобою пресно, надо добавить соли (букв. посолить).6. в знач. сущ. сладость, сласть, сладкое, лакомство; нечто имеющее сладкий вкус; сладкое блюдо, кушанье. Шерым йӧ раташ любить сладкое.□ Шерым кочкын, пӱ й пыта. От сладостей (букв. питания сладостями) разрушаются зубы.7. в знач. сущ. перен. радость; сласть, сладость; нечто приятное, хорошее, доставляющее удовольствие. Тунам Чолпан ӱдыр ӱман шерыжым первый гана тамлен ончен. А. Асаев. Тогда Чолпан впервые ощутил (букв. попробовал) сладость поцелуя девушки. (Миклай) але ни шерыжым, ни кочыжым ок пале, чонжо дене гына шижеш. В. Косоротов. Миклай не знает ещё ни радости, ни горести (букв. ни сладости, ни горечи), лишь душой чувствует. -
8 dainty
ˈdeɪntɪ
1. сущ.
1) а) деликатес, лакомство, угощение Syn: delicacy, delicatessen б) что-л., доставляющее удовольствие
2) уст. привередливость, утонченность;
гурманство Syn: fastidiousness
2. прил.
1) а) вкусный( о приготовленной еде) Syn: tasty, palatable, delicious б) изысканный, изящный, тонкий, обладающий вкусом Syn: refined, subtle
2) привередливый, разборчивый, избирательный Syn: fastidious, squeamish, choice
3) уст. осторожный, сдержанный;
с неохотой делающий что-л. Syn: chary, reluctant обыкн pl лакомство, деликатес - the children were munching their dainties дети хрустели сладостями изящный, грациозный - * flower нежный цветок - * hand изящная рука - * fingers точеные пальцы изысканный;
сделанный со вкусом;
утонченный, элегантный - * thing изысканная вещица - * frock элегантное платье вкусный, лакомый;
нежный - * bits лакомые кусочки - * dishes изысканные блюда разборчивый, привередливый - * appetite разборчивость в еде > to have а * tooth, to bе born with а * tooth быть разборчивым в еде dainty лакомство, деликатес ~ лакомый;
вкусный ~ разборчивый, привередливый ~ утонченный;
изящный, элегантный -
9 recreation
ˌrekrɪˈeɪʃən I сущ.
1) а) отдых;
восстановление здоровья, душевных и физических сил;
выздоровление recreation room ≈ комната отдыха (тж. в больницах - для расслабления и восстановления сил) б) отдых, развлечение;
хобби, приятное времяпровождение recreation ground ≈ спортплощадка recreation center ≈ место отдыха (вроде дома культуры или спортцентра) ∙ national recreation area ≈ национальная зона отдыха Syn: rest I
1., relaxation, hobby I
2) перен. радость, бальзам на душу( кто-л., что-л, доставляющее удовольствие, восстанавливающее силы и т. п.) reading Irvine Welsh can be a real recreation ≈ чтение Ирвина Уэлша может поднять настроение, улучшить самочувствие Syn: pleasure
1. II сущ. пересоздание, сотворение заново Syn: creation отдых, восстановление сил;
развлечение - innocent * невинные забавы /развлечения/ - * on the landscape отдых на природе - a few moments of * несколько минут отдыха - to walk for * прогуливаться /гулять/ для отдыха;
отдыхать на прогулке - gardening is a * работа в саду - отдых holiday and ~ activity оздоровительная деятельность в течение каникул и праздников recreation восстановление здоровья, восстановление сил;
отдых ~ восстановление сил, освежение ~ перемена (между уроками) ~ развлечение, отдых ~ создание заново ~ centre клуб, дворец культуры;
recreation center амер. воен. база отдыха;
recreation ground площадка для игр ~ centre клуб, дворец культуры;
recreation center амер. воен. база отдыха;
recreation ground площадка для игр ~ centre клуб, дворец культуры;
recreation center амер. воен. база отдыха;
recreation ground площадка для игрБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recreation
-
10 approachable wine
Виноделие: ароматное вино, вино, годное к употреблению, вино, доставляющее удовольствие -
11 dainty
[`deɪntɪ]деликатес, лакомство, угощениечто-либо, доставляющее удовольствиепривередливость, утонченность; гурманствовкусныйизысканный, изящный, тонкий, обладающий вкусомпривередливый, разборчивый, избирательныйосторожный, сдержанный; с неохотой делающий что-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dainty
-
12 нават
южн.1. то же, что набат;2. перен. что-либо приятное, доставляющее удовольствие. -
13 dainty
1. nounлакомство, деликатес2. adjective1) утонченный; изящный, элегантный2) лакомый; вкусный3) разборчивый, привередливый* * *(a) утонченный* * *деликатес, лакомство, угощение* * *[dain·ty || 'deɪntɪ] adj. изящный, изысканный, утонченный, элегантный, вкусный, лакомый, разборчивый, привередливый n. лакомство, деликатес* * *изощренизощренныйизященизящныйутонченный* * *1. сущ. 1) а) деликатес б) что-л., доставляющее удовольствие 2) устар. привередливость 2. прил. 1) а) вкусный (о приготовленной еде) б) изысканный, изящный, тонкий, обладающий вкусом 2) привередливый 3) устар. осторожный, сдержанный; с неохотой делающий что-л. -
14 a fair treat
разг.прекрасное зрелище; что-л. доставляющее большое удовольствиеThese little Folkstone hills are a Fair Treat. (H. G. Wells, ‘Kipps’, ch. I) — Какое удовольствие смотреть на эти Фолкстонские холмы.
You're looking a fair treat. (Suppl) — Вы чудесно выглядите.
-
15 doozey
Австралийский сленг: нечто очень приятное, нечто, доставляющее большое удовольствие -
16 doozey
нечто очень приятное, доставляющее большое удовольствие -
17 doozey
нечто очень приятное, доставляющее большое удовольствие
См. также в других словарях:
развлечение — ▲ занятие ↑ вызывающий (что), удовольствие развлечение занятие, доставляющее удовольствие. развлекать, ся. развлекательный. забава. забавник. забавлять, ся. забавный. затейник. | позабавить. | занятный. занимательный. тешить, ся. натешиться.… … Идеографический словарь русского языка
вкуснота́ — ы, ж. прост. Качество, свойство пищи, напитка и т. п., доставляющее удовольствие, удовлетворение. Странный напиток буза! сказал Саша . Первые два глотка пьешь как будто ничего, а вся вкуснота начинается с третьего. Сельвинский, О, юность моя! … Малый академический словарь
рай — рая, предл. о рае, в раю, м. 1. Во многих религиях: место, где души умерших праведников ведут блаженное существование. И рад бы в рай, да грехи не пускают. Поговорка. 2. Сад, где, по библейскому сказанию, жили Адам и Ева до грехопадения. Изгнание … Малый академический словарь
Меры читаемости (reading measures) — Что либо читаемое людьми может определяться как доходчивое, легкое, доставляющее удовольствие и/или интересное. Оценка читаемости текстов является сложной проблемой. Хотя большинство исследователей признают необходимость в количественных М. ч.,… … Психологическая энциклопедия
СЛАДОСТЬ — СЛАДОСТЬ, сладости, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к сладкий, преим. в 5, 6 и 7 знач. (книжн.). «Невинной жизни сладость.» Жуковский. «Стихов пленительная сладость.» Пушкин. «На брань летит младой певец, дней мирных бросив сладость.» И.Козлов. 2 … Толковый словарь Ушакова
УВЕСЕЛЕНИЕ — УВЕСЕЛЕНИЕ, увеселения, ср. 1. Действие по гл. увеселить увеселять. «Страсти и неумеренные увеселения плоти, говоря языком старинных русских романов, оставили на нем свои глубокие бразды.» Салтыков Щедрин. 2. Зрелище или занятие, доставляющее… … Толковый словарь Ушакова
Вкуснота — I ж. разг. Что либо очень вкусное, доставляющее удовольствие при еде. II предик. разг. 1. Оценочная характеристика чего либо как очень приятного на вкус. 2. перен. Оценочная характеристика чего либо как вызывающего приятное чувство. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Кайф и Кейф — устар. м. 1. Расслабленное состояние, доставляющее удовольствие; приятное безделье Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кайф — I м. разг.; = кейф 1. Приятное времяпрепровождение. 2. Состояние, доставляющее удовольствие. II м. разг.; = кейф Болезненное состояние мозга, вызванное принятием каких либо возбуждающих или наркотических веществ. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кайфуха — ж. разг. сниж.; = кейфуха Состояние, доставляющее удовольствие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кайфушка — ж. разг. сниж.; = кейфушка Состояние, доставляющее удовольствие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой